martes, 6 de noviembre de 2018

Inglés en casa: ¿Qué quieres ser de mayor?

Una de las preguntas que se le suelen hacer a los niños es que quieren ser de mayores. Las respuestas pueden ser de lo más variopintas, dependiendo sobre todo de la edad y las aficiones del niño.



Yo creo que el mío ante una pregunta del estilo de What do you want to be when you grow up? podría responder desde que quiere ser bombero (firefighter), policía (police officer) o astronauta (austronaut). Según él su hermano va a ser barrendero (street cleaner) porque siempre anda jugando con la escoba y el recogedor...

A muchos niños les gustan las profesiones que sirven para ayudar a otros, como ser médicos (doctor), enfermeros (nurse), o científicos (scientists). Los apasionados de los animales pueden querer ser granjeros (farmers) o veterinarios (veterinarians). A otros les llaman la atención los países, el mundo y los viajes, y quieren ser pilotos (pilots) o azafatas (flight attendant). Y si les gusta el deporte no falta lo de ser jugadores de fútbol (football player)!

Si son un poco artistas a lo mejor quieren ser escritores (writers), pintores (painters), fotógrafos (photographers), músicos (musician), cantantes (singers), actores (actor/actress) o bailarines (dancer) o incluso payasos (clowns) o trapecistas (trapeze artist)!!

Y como pasan muchas horas en el cole, ser profes (teacher) es algo que casi todos quieren ser en algún momento de su niñez.

Claro que hay profesiones que no sueles escucharles a los niños cuando son pequeños. No te suelen decir que quieren ser abogados (lawyer), ingenieros (engineer), cajero de supermercado (cashier), camareros (waiters), políticos (politician) o contables (accountant)

Luego crecemos, descubrimos otras profesiones, o la vida da mil vueltas y nos acaba llevando a sitios en los que no esperábamos acabar... a veces mejores, otras peores, y otras, simplemente diferentes!

Ahora les toca soñar, imaginar y hacer todo lo posible para cumplir esos sueños. Ya crecerán y tendrán tiempo de buscar un trabajo (job) y trabajar (work) siendo sus propios jefes (boss) o empleados (employee) de alguien. Lo importante es que hagan algo que les guste, y sino casi mejor que lo dejen (quit) y cambien! Porque lo ideal, aunque no siempre sea posible, es no trabajar sólo un horario al día (schedule) por el sueldo (salary), los días libres (day off)  y las vacaciones (holidays), sino también por hacer algo que nos guste y nos apasione. No siempre se consigue, pero es importante luchar por ello e intentarlo, no creéis?

¿Qué quieren ser vuestros hijos de mayores? Contadme!

martes, 30 de octubre de 2018

Evolución de dudas y miedos en la educación blingüe



Hace tiempo os compartía un post con las dudas y miedos que me surgían al educar bilingüe. Entonces sólo teníamos al mayor, que tenía poco más de 15 meses. Decía unas pocas palabras y mis dudas entonces se centraban básicamente en lo siguiente:
  • Me sentía un poco sola en esto de la educación bilingüe. Esto ha cambiado mucho en los dos últimos años. He conocido a muchas familias en la misma situación que yo, principalmente a través de las redes sociales, y con muchas de ellas tengo contacto frecuente, con lo que siempre te sientes acompañado, tanto en las dudas, como en los avances y retrocesos.
  • Me daba algo de vergüenza hablar con el mayor en inglés, especialmente en la calle. En esto también he cambiado mucho. Ahora lo hago con mucha más naturalidad, aunque sí tengo que reconocer que en algunas situaciones me sigo sintiendo algo incómoda. 
  • Y por último no sabía como iba a resultar todo el trabajo que estaba realizando. Cuando escribí ese post el mayor apenas decía unas palabras, y la mayoría las decía en español. Ahora mismo, con 3 años y 8 meses, habla los dos idiomas con fluidez, y en estos momentos conmigo habla prácticamente sólo en inglés.

¿Qué me preocupa ahora?

Ahora, que veo que el mayor habla inglés, con el pequeño estoy mucho más tranquila, porque sé que lo que estoy haciendo funciona. Sin embargo, unos miedos se van y algunas dudas se disipan, pero llegan otras. 

Conseguir que siga manteniendo el inglés activo 

  • Es decir, mi objetivo es que no sólo lo entienda, sino que además lo hable. Ahora mismo lo hace, pero es evidente que el español es el idioma mayoritario y que cada vez lo recibe por más fuentes, debido al colegio principalmente. Lo que mejor me está funcionando en este sentido siguen siendo las au pairs. Cuando están en verano él activa su inglés de una forma espectacular, mejorando su vocabulario, su gramática y su expresión, y conmigo pasa a hablar prácticamente sólo en inglés. Luego, cuando empieza el curso y a medida que avanza el año, empieza a hablar más español que inglés. Yo no le fuerzo nunca a hablar inglés; es decir, si me habla en español no le corrijo y le contesto siempre. Es con lo que me encuentro cómoda y eso no lo voy a cambiar. Pero sí seguiré intentando que active su inglés lo máximo posible, siempre de forma natural y sin forzarlo.

El inglés en el cole

  • Es evidente que su nivel de inglés es superior al de la media de niños de su edad. Él no va a un colegio bilingüe por lo que las clases de inglés se limitan ahora mismo a media hora, dos veces por semana, y esa frecuencia se incrementará algo cuando pase a Primaria. Me preocupa un poco que se aburra en clase de inglés, porque su nivel sea superior al de la clase. Sin embargo, esto tampoco es algo que me limite. Si a tu hijo le gustara mucho la música, por poner un ejemplo, intentarías potenciar eso, aunque esto supusiera que luego en clase de música se aburriera algo. Pues con el idioma para mi es algo similar. 

¿Como enseñarle a leer en inglés?

  • Este año he estado introduciendo los phonics en casa, y ya conoce los sonidos e identifica las letras con cada uno de ellos. Escribí una serie de posts al respecto, que podéis encontrar aquí. Todavía estamos empezando con los dígrafos y princpalmente seguimos trabajando palabras CVC. Intento enseñarle a medida que él lo demanda, sin forzar. En este post os contaba cómo vamos con este tema, al que hemos aprovechado para darle un empujón este verano. 

¿Llegará el momento en que rechace el idioma? 

  • Ahora mismo lo habla de forma natural, sin que le suponga ningún rechazo ni problema de vergüenza. Los dibujos los pide él inglés y cuando alguien sólo habla ese idioma enseguida cambia del español al inglés para comunicarse. Puede que esto cambie en algún momento, y supongo que, llegado el caso, tendremos que ver como enfrentarnos a esa situación.

¿Será mi nivel de inglés suficiente?

  • Estos es algo que me preocupa, aunque no en exceso. En estos momentos mi nivel de inglés es suficiente para tener un día a día en este idioma con los peques sin ningún problema. Es evidente que me falta vocabulario, y que mi gramática no es perfecta, pero voy mejorando ambos día a día. Sin embargo, supongo que llegará el momento en que su inglés sea mejor que el mío, claro que, si llegamos ahí... ¡bendito problema!
Y estas son las dudas y los miedos que ahora mismo tengo en lo referente a mi particular aventura bilingüe. ¿Cuáles son las vuestras? ¿Ideas, consejos?

martes, 23 de octubre de 2018

Aprendiendo a leer: como vamos


Hace un tiempo escribí una serie de posts para contaros cómo estábamos integrando la lectura en inglés en casa.


Han pasado ya más de seis meses desde el último post y diez meses desde el primero, así que me apetecía contaros como vamos con el tema lectura.

En primer lugar, quiero dejar claro que es esto es algo que estamos integrando en casa de forma natural, sin forzar, sin prisas, y porque vemos que el niño manifiesta interés al respecto.

En segundo lugar aclarar que, aunque nos basamos en el sistema Jolly Phonics, lo adaptamos un poco a nuestra familia y nuestras circunstancias, como ya os comenté en algún otro post.

En este momento estamos centrados fundamentalmente en dos aspectos.

martes, 16 de octubre de 2018

Cuentos en inglés para bebés

Con el segundo de la casa estamos recuperando los cuentos de cuando el mayor era bebé. Pero también hemos aprovechado para que entraran en casa algunos nuevos.

No matter what

Este fue el primer cuento que compramos para el pequeño de la casa.
I will always love youNo matter what
Un cuento donde se transmite lo incondicional que es el amor de los padres por los hijos. Pase lo que pase, siempre estarán ahí para quererles, apoyarles y cuidarles.  Small está gruñón y tiene miedo de que su padre deje de quererlo. Pero él siempre lo querrá, No Matter What...  Con imágenes llamativas y textos cortos y rítmicos, este cuento les cautiva y es perfecto para la hora de dormir.

Podéis encontrarlo aquí

martes, 9 de octubre de 2018

Un café con... Paula Merlán



Hoy, en Un Café con, tenemos a alguien con quién me hace muchísima ilusión compartir un rato. Ella es Paula Merlán, gallega, profesora de educación primaria y escritora de literatura infantil.
Las últimas Navidades los Reyes le trajeron al mayor de la casa “Una Sorpresa para Tortuga”, un cuento que nos enamoró desde el primer momento, tanto por su historia como por sus maravillosas ilustraciones (Sonja Wimmer)

Como sabéis, yo le leo principalmente en inglés al peque, y aunque este cuento nos lo regalaron en español, yo se lo leo traducido. Sin embargo, más tarde descubrí que puedes encontrar también la versión en inglés “A Surprise for Mrs Tortoise”, y os lo recomiendo sin duda alguna.
Paula, muchísimas gracias por compartir este café con nosotros.

martes, 2 de octubre de 2018

Inglés en casa: Juegos en inglés

El juego es una de las partes más importante del día a día de los niños. Y nosotros, en casa, aprovechamos también el momento del juego para aprender vocabulario.


martes, 25 de septiembre de 2018

El verano y el inglés

¡Qué bien lo hemos pasado este verano! Tiempo en familia, desconexión... Este verano hemos compartido muchas horas y muchas actividades en familia. Playa, montaña, cuentos, canciones... ha habido un poco de todo, y todo en inglés!