martes, 6 de febrero de 2018

Inglés en casa: vocabulario de animales

A los niños les encantan los animales. Desde que tengo a los peques he aprendido un montón de vocabulario relacionado con el mundo animal. 

Desde los nombres de los animales, donde tenemos un mundo: desde animales de granja (cow, horse, sheep, pig, horse, hen, rooster, rabbit ...), los que viven en el monte (billy goat, fox, wolf, hale...), los que viven en la selva (lion, tiger, panthera, bear, crocodile, snake, monkey, gorilla...), peces (whale, shark, tuna, ...) y animales marinos (penguin, seal, walrus, sea lion, turtle, starfish, seahorse...), pájaros (dove, swallow, parrot, eagle, crow...)


En el bosque es fácil ver que han pasado, porque suelen dejar un rastro (trail) con sus huellas (footprints).


Cachorros

Cada cachorro tiene su nombre particular: puppy for dog, kitten for cat, calf for cow, foal for horse, lamb for sheep, chick for hen, nestling for bird, piggy for pig o duckling for duck. Menos mal que para algunos siempre podemos recurrir a cub (bear cub, wolf cub, lion cub)

Partes del cuerpo

¿Y qué decir de las partes del cuerpo de los animales? El perro tiene four paws (patas), el gato tiene claws (garras) y whiskers (bigotes), y el horse o el donkey tienen hoofs (cascos y pezuñas). Y por supuesto todos estos tienen tails (colas) y están cubiertos de pelo (fur)!
Los elefantes beben y se bañan son su trompa (trunk) y tienen unos grandes comillos (tusks). Los cuernos de los animales son horns, o antlers si son como los de los renos. Y los leones tienen una larga melena (mane).
Los pájaros son un mundo aparte, entre el pico (beak), las alas (wings), las plumas (feathers), y sus garras (talons). Y no nos olvidemos de la cresta (crest) de los gallos!
¿Y los peces? Con sus aletas (fins) y sus escamas (scales). Y las ranas con sus webs between their toes. 
El caracol vive en su casita (shell), tiene tentacles or horns y le encanta el sol! Pero si son hormigas las llamaremos antennas en vez de horns!
"Snail, ail, ail,
take your horns out in the sun,
since your mom and dad,
already have them out"

Grupos de animales

Cuando los animales van en grupos, tenemos manadas y rebaños: a flock of sheeps, a pack of wolves, a herd of horses. Si hablamos de peces sería a school of (a school of tuna por ejemplo). Estos son los más usados (herd más para ganado y grandes herbívoros y pack para depredadores como los lobos), pero hay una ingente cantidad de nombres para estos grupos. 

Sonidos de animales

¿Y qué sonido hacen los animales? What does the cow say? / What sound do cows make? / What sound does a cow make? Birds tweet tweet, cats miaow miaow, chicks cheep cheep, cows moo mooo, dogs woof woof, ducks quack quack, hens cluck cluck, lions roar roar, monkeys oo-oohh aa-aahh, mice squeak squeak, pigs oink oink, roosters cock a doodle doo and sheeps baa baa.

Canciones

Aquí os dejo algunas canciones con letras que giran en torno a los animales:

Cuentos

En esta entrada podéis encontrar algunos cuentos en inglés para niños, cómo estos:
  • The Very Busy Caterpillar
  • What The Ladybird Heard
  • The Very Busy Spider
  • Incy Wincy Spider
  • Dear Zoo
  • The Tiger Who Came To Tea
  • The Little Red Hen
  • The Three Little Pigs
  • Three Billy Goats Gruff
  • Elmer and the Lost Teddy
  • Goldfish
  • Penguin
  • Don't let the Pigeon drive the bus
  • Tinga Tinga Tales. Why Girafe Has a Long Neck
  • Tinga Tinga Tales: Why Lion Roars
  • The Jungle Book 
 Y aquí os dejo también el enlace a un post que escribí hace poco y que habla de los cuentos de Elmer and the Lost Teddy, Goldfish y Penguin.

Idioms

Y por supuesto, no podían faltar en inglés idioms donde haya animales de por medio. Aunque en su momento escribí un post con un montón de idioms útiles con niños, aquí os resumo los que incluyen animales:
  • A little birdie told me (me lo dijo un pajarito)
  • Monkey see, monkey do (culo veo, culo quiero)
  • To cry crocodile tears (llorar lágrimas de cocodrilo)
  • To horse around (hacer el cabra)
  • To kill two birds with one stone (matar dos pájaros de un tiro)
  • When pigs fly (cuando los cerdos vuelen)
  • At a snail pace (a ritmo de caracol)
  • Busy as a bee (muy ocupado)
  • All bark and no bite (mucho ruido y pocas nueces)
  • Hold your horses (despacito, para el carro)
Espero que este post os ayude a adentraros en el mundo animal que tanto les gusta a los peques, pero en inglés!

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.