viernes, 30 de septiembre de 2016

Recursos para mejorar nuestro inglés

Esta aventura bilingüe implica también un proceso de mejora continua en nuestro inglés. En mi caso, intento ampliar mi vocabulario y mejorar mi pronunciación y mi entonación entre otras cosas.

Para ello utilizo diferentes recursos de los que he ido hablando en diferentes posts. Mis últimas incorporaciones ha esta lista de recursos han sido las siguientes:

Podcasts

Yo soy usuaria habitual de podcasts. Tanto para aprender inglés yo como para ponérselos al peque. Utilizo mucho por ejemplo los de la BBC de 6 Minute (6 Minute Grammar, 6 Minute Vocabulary o 6 Minute English), porque son consejos breves y prácticos.

Y mi último descubrimiento ha sido el podcast Serial. Se trata de un podcast estilo los antiguos seriales radiofónicos. Este en concreto es un podcast de los creadores de This American Life, que trata historias reales, una por temporada, con un capítulo nuevo cada semana. La idea me ha parecido muy interesante, y me he suscrito. A ver qué tal está!

Redes sociales

Hace poco he descubierto las redes sociales como una nueva forma de repasar y aprender inglés. Hay páginas de Facebook donde comparten un montón de vocabularios y consejos, y lo mismo ocurre con Twitter. En Facebook yo sigo algunas como English can be fun Dilo en Inglés. Y otras que me gustan mucho en Twitter son las de @150phrasalverbs,@EnglishSmarts, @bbce, @learnenglish121 o @englishathome.

Newletters

Esta idea la saqué del blog Crecer en inglés. Por ahora me he suscrito a la newsletter de BabyCentre, que está muy bien porque aprendes mucho vocabulario relacionado con los niños.

Libros

Y por supuesto, mi recurso favorito: los libros. Recientemente he comprado dos libros nuevos para repasar las preposiciones y los phrasal verbs. En concreto, he comprado estos dos:
Los dos son libros de Vaughan, Una de las ventajas que tienen, desde mi punto de vista, es que son muy sencillos y te permiten repasar algunos conceptos de forma muy rápida, lo que para mí es muy útil, ya que no tengo demasiado tiempo libre para poder dedicarle a repasar y hacer ejercicios.

¡Espero que estos recursos os sean útiles! Si vosotros tenéis alguno que utilicéis y que queráis compartir, ¡contádmelo!

miércoles, 21 de septiembre de 2016

Pequeños cambios en nuestra aventura bilingüe

El de hoy es un post breve, pero para mi bastante relevante.

Creo que ya comenté en alguna ocasión los motivos por los que empecé este blog:
educar bilingüe
  • por un lado, mantener un diario de a bordo, para poder tener un seguimiento de esta pequeña aventura, de nuestros avances, de nuestros aciertos y de nuestros errores
  • por otro lado, para poder contactar con otras familias en la misma situación con la que compartir experiencias y de las que poder aprender
  • y por último, como una forma de mantener la motivación porque, no nos engañemos, hay momentos duros, y es importante mantenerse motivado para seguir adelante
En este post en concreto, quiero hablaros de algo relacionado con el primer punto. En concreto, se trata de un cambio que estoy notando que se está produciendo desde hace un par de semanas. 

El peque hasta ahora decía muchas palabras en español y muchas en inglés e iba mezclando los dos idiomas según le parecía. Sin embargo, me está dando la sensación de que ahora utiliza muchas menos palabras en inglés cuando habla con el resto de la gente, y menos palabras en español cuando habla conmigo. Todavía mezcla, pero me parece que cada vez lo hace menos. Creo que está empezando a distinguir con quién hablar en español y con quién hacerlo en inglés. 

Todavía habrá que esperar un poco a ver si esto es así, pero ya os iré contando. Esta aventura tiene un factor de incertidumbre al que no termino de acostumbrarme, y hay muchos aspectos en los que no sabes cómo va a evolucionar. Pero también justamente por esta incertidumbre, cada pequeño avance que vamos percibiendo lo recibimos con mucha ilusión. Así que así estamos; y mientra tanto...¡a seguir hablando y jugando en inglés con el peque!

jueves, 15 de septiembre de 2016

Como enseñar vocabulario y frases en inglés a los niños

Uno de los temas sobre los que estoy intentando informarme ahora mismo es saber qué palabras son las adecuadas para enseñarle a un niño de 1 a 3 años, y como enseñarle a formar sus primeras frases.

Nosotros aprendemos el idioma de forma natural, de nuestro entorno, y realmente ese entorno no suele preocuparse de utilizar un método para enseñárnoslo. Sin embargo yo creo que, al estar enseñándole una lengua minoritaria, que recibe básicamente a través de mí, es interesante informarme lo más posible e intentar aplicar algún método didáctico para que este aprendizaje sea lo más eficaz posible.

En relación a esto, recientemente me recomendaron un par de artículos de una página web donde explican como enseñarles vocabulario a niños entre 0 y 3 años.

Son artículos de la web Teach me to talk, escrita por Laura Mize especializada en tratar niños de uno a tres años con retrasos y problemas con el habla. Su web está orientada a ayudar a padres y profesionales a enseñar a los niños a entender y usar el lenguaje.

Os dejó aquí las referencias, por si les queréis echar un vistazo, porque a mí personalmente me parecieron muy interesantes, y os resumo un poco lo que cuentan.

Sus primeras palabras

En este artículo te resume como empezar a ampliar el vocabulario de tus hijos cuando empiezan a decir sus primeras palabras. Es necesario enseñarles verbos, preposiciones y adjetivos y adverbios antes de que puedan empezar a decir sus primeras frases.

Nos divide las palabras a enseñarles en diferentes categorías:

  • Palabras de función social
  • Verbos
  • Preposiciones
  • Adjetivos y adverbios
  • Pronombres
  • Nombres
En el artículo podéis encontrar el listado completo. 
En mi caso el peque ya dice palabras de las diferentes categorías, y aunque todavía no dice todas estas palabras, si que las entiende y dice aproximadamente un 50 %, además de decir otras palabras que no están en esta lista. 

Como enseñar a los peques a decir sus primeras frases

En este artículo nos explican una serie de puntos que tenemos que tener en cuenta para saber si el niño está preparado para empezar a decir frases:
  1. Antes de empezar a trabajar con combinaciones de dos palabras, el niño debe ser capaz de decir al menos 35 palabras por su cuenta (sin contar las que dice por repetición) en sus rutinas diarias
    • Algunos niños imitan frases antes de tener este vocabulario, pero es porque aprenden la frase como una unidad
    • Para poder saber si tu hijo tiene este vocabulario, apunta durante un par de días las palabras que dice por su cuenta (sin contar las que dice por repetición)
  2. El niño necesita tener una variedad de palabras en su vocabulario, pertenecientes a diferentes categorías, antes de poder combinarlas para formas frases
    • La mayor parte del vocabulario que primero aprenden los niños son sustantivos. Es necesario que cuenten con palabras del resto de categorías indicadas arriba para poder dar el paso y empezar a decir frases
  3. El niño debe ser capaz de repetir secuencias de dos sílabas
    • Muchas veces los niños empiezan diciendo palabras reduciéndolas a una única sílaba (como ma para mama)
  4. El niño debe ser capaz de utilizar diferentes estructuras silábicas
    • Existen palabras con diferentes estructuras silábicas. Por ejemplo, mama es CVCV (C - consonante, V, vocal), hot es CVC. El niño debe ser capaz de usar más de dos estructuras silábicas para poder decir frases diferentes. Debes analizar los patrones que suele utilizar tu hijo, y si todas las palabras siguen los mismos, introducir palabras con nuevos patrones.
  5. El niño necesitas escuchar diferentes combinaciones de frases de dos palabras antes de poder empezar a repetirlas
    • Es importante que a lo largo del día el niño escuche frases de dos palabras para que pueda empezar a repetirlas. Por ejemplo your shoe, all done, red book, ... Debes ir variando los modelos de frases. Si por ejemplo el dice car, tú dile red car
  6. El niño debe ser capaz de imitar frases de dos palabras antes de empezar a crear frases propias 
    • Debes decirle frases de dos palabras que el niño aprenda a repetir, antes de que él pueda formar sus propias frases. Por ejemplo all done, more milk, ...
  7. Algunos niños necesitan un paso intermedio cuando hacen el salto de decir palabras a decir frases de dos palabras.
    • Para ello puedes utilizar por ejemplo la repetición. Utiliza las palabras con un patrón repetitivo, como up, up, up o walk, walk, walk
  8. Aprovecha el discurso automático 
    • Cuando escuchas algo muchas veces, tu cerebro lo reconoce y predice lo que viene a continuación. Esto puede utilizarse con los niños. Esto puede hacerse por ejemplo con canciones. Le dices row, row, row y esperas a que sea él el que diga boat. Es importante elegir una palabra adecuada a la edad del niño para que sea más efectivo. También puedes usar frases típicas como ready, steady...  y esperar a qué él sea el que diga go
  9. Enséñale frases como una unidad si el niño tiene problemas para empezar a decir frases
    • Si el niño tiene problemas a la hora de empezar a decir frases, puedes enseñarle frases para que las aprenda como una unidad. Por ejemplo I did it, All done, ...
  10. Presta atención a si el niño dice frases de forma espontánea e intenta que las repita en situaciones similares
    • Si el niño empieza a decir solo alguna frase, presta atención para intentar que la vuelva a repetir, intentando por ejemplo que vuelvan a darse situaciones donde pueda surgir esa frase. 
  11. Utiliza frases con patrones.
    • Utiliza frases simples que empiecen siempre igual para que el niño sólo tenga que cambiar la palabra final. Por ejemplo I like, I see a, Give me... Antes de empezar con estas frases de 3 o 4 palabras es mejor esperas a que tu hijo sea capaz de decir múltiples frases de 2 palabras.
En mi caso en concreto, esta es la situación ahora mismo: 
  • el peque ya tiene un vocabulario superior a 35 palabras (me pasé un par de días anotando las que decía, para poder comprobarlo, y la verdad es que me sorprendió bastante el resultado). 
  • en este vocabulario hay palabras de todas las categorías necesarias para empezar a formar frases. 
  • utiliza múltiples estructuras silábicas
  • intento que escuche frases sencillas de dos palabras a lo largo del día. Ya es capaz de imitar frases de dos palabras como all done, how are you, clean up, ... 
  • usamos mucho el recurso del discurso automático, sobre todo con canciones y cuentos. En este sentido, ya es capaz de completar frases de canciones, e incluso lo hace también con alguno de los cuentos que más le leo. 
  • ya dice él solo y de forma espontánea alguna que otra frase. 
Y en ese punto estamos. Todavía no dice muchas frases, pero esta empezando a hacerlo y estamos trabajando en ello para intentar que cada vez sean más.

Un punto importante que hay que tener en cuenta es que los artículos a los que hago referencia no están orientados a niños bilingües. En el caso de mi hijo por ejemplo su vocabulario es mucho más amplio si tenemos en cuenta que utiliza palabras en ambos idiomas, y además, como todavía mezcla, está empezando incluso a formar frases en las que una palabra está en español y otra en inglés.

sábado, 10 de septiembre de 2016

Entrevista Reto Bilingüe

reto bilingüe
Aquí os dejo el enlace a una entrevista que hice para Reto Bilingüe. Reto Bilingüe es un página con video podcast para padres hispanos que educan a sus hijos en bilingüe. En el puedes encontrar entrevistas con padres que están educando en bilingüe, recursos y consejos. La autora, Minerva Ortega, es una madre hispana que vive en Estados Unidos y educa a su hijo en bilingüe.

Aquí os dejo el enlace, por si os apetece escucharlo:

Podcast - Episodio 20 - Reto Bilingüe

Hablamos un poco entre otras cosas de como empecé con esta aventura, de que metodología utilizamos en casa para educar al peque de forma bilingüe y qué retos se nos están presentando a lo largo del viaje.

Podéis seguir a Minerva en su página web, en su cuenta de Facebook o de Twitter.



martes, 6 de septiembre de 2016

La importancia de leerles a los niños en voz alta

Existen múltiples estudios que destacan los beneficios de leer en voz alta a los niños.


Entre los más importantes se mencionan los siguientes:
  • Crea vínculos afectivos entre el padre y el hijo
  • Fomenta en los niños el gusto por la lectura
  • Desarrolla su imaginación
  • Desarrolla su concentración
  • Ayuda al desarrollo del lenguaje
De entre todos estos beneficios, quiero centrar este post en el último de ellos, porque es uno de los motivos por los que es muy importante leerles a los niños en la lengua minoritaria. Tanto si los quieres criar como bilingües cómo si únicamente quieres que aprendan inglés, deberías incluir entre tus rutinas diarias con los peques un rato de lectura en voz alta. 

Esto les permitirá desarrollar su nivel de compresión y expresión en el lenguaje minoritario, aumentar su vocabulario en dicho lenguaje y mejorar su entonación y su pronunciación. Cuando les leemos en voz alta manejamos nosotros los ritmos de la lectura, podemos destacar determinadas palabras en las que queremos hacer hincapié, y trabajamos la repetición.

Al principio, es más importante leer pocos cuentos muchas veces en lugar de utilizar demasiada variedad. Esto les permite mediante la repetición ir fijando determinado vocabulario. Además, en los cuentos manejamos vocabulario que normalmente no utilizamos en nuestra vida diaria, con lo que ampliamos la variedad de palabras a las que exponemos a los peques. 

Como mi peque es todavía muy pequeño, yo utilizo libros sencillos y muy visuales, para que pueda ir asociando también la historia con las imágenes que aparecen en el libro. Esto les ayuda también a reconocer el vocabulario y fijarlo mejor. 

Empecé e leerle más o menos cuando cumplió el año de edad, y lo hago todas las noches. Tiene ahora 21 meses, y en estos pocos meses he empezado ya a ver los beneficios de la lectura en su adquisición del lenguaje. Ha aprendido vocabulario que yo no suelo utilizar fuera de los cuentos, es capaz de seguir el hilo de las historias, se conoce ya expresiones y frases de los cuentos, e incluso es capaz de adelantarse un poco a la historia y contarte lo que viene a continuación. 

Cuando los peques empiezan a leer por si mismos, sigue siendo importante mantener le lectura en voz alta por parte de los padres. Leamos por ejemplo nosotros una página y ellos otra. Esto les seguirá ayudando con la pronunciación y la entonación a lo largo del tiempo. 

Es necesario ir adaptando los cuentos a la edad de los niños, para que la adquisición del vocabulario sea lo más efectiva posible. Compradles libros adecuados a su edad y con un formato que puedan manejar ellos mismos. Yo por ahora se los compro con hojas de cartón, para que él pueda cogerlos, pasar las páginas, ver los dibujos, jugar con ellos....

En mi opinión, los libros son una de las armas más poderosas que tenemos a la hora de potenciar el idioma minoritario en casa, y eso sin mencionar el resto de beneficios que tiene el educar a un niño que sienta pasión por la lectura. 

En la página de Cuentos del blog podéis encontrar un listado de los que yo más uso con el peque por ahora. La lista la voy ampliando y actualizando a medida que vamos comprando nuevos libros. 

Y vosotros, ¿qué cuentos le leéis a vuestros peques? ¿cuáles son los que más les gustan?